„gläsern“: Adjektiv gläsern [ˈglɛːzərn]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) of glass, vitreous like glass brittle glassy, glazed crystal-clear transparent, with nothing to hide (of) glass, vitreous gläsern aus Glas gläsern aus Glas esempi der Gläserne Zug Eisenbahn | railwaysBAHN Geschichte | historyHIST a sight-seeing train formerly running from Munich der Gläserne Zug Eisenbahn | railwaysBAHN Geschichte | historyHIST like glass gläsern Klang gläsern Klang brittle gläsern Stimme gläsern Stimme glassy gläsern glasig glazed gläsern glasig gläsern glasig crystal(-clear) gläsern Luft etc gläsern Luft etc transparent gläsern durchschaubar with nothing to hide gläsern durchschaubar gläsern durchschaubar esempi der gläserne Bürger the citizen who has nowhere to hide from Big Brother der gläserne Bürger
„Pantoffel“: Maskulinum Pantoffel [panˈtɔfəl]Maskulinum | masculine m <Pantoffels; Pantoffeln> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) slipper slipper Pantoffel Pantoffel esempi unter dem Pantoffel stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be henpecked, to let one’s wife wear the pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS unter dem Pantoffel stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg unter dem Pantoffel stehen to be henpecked, to let one’s wife wear the trousers britisches Englisch | British EnglishBr unter dem Pantoffel stehen sie hat ihn unter dem Pantoffel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg she has him under her thumb, she wears the pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS sie hat ihn unter dem Pantoffel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat ihn unter dem Pantoffel she has him under her thumb, she wears the trousers britisches Englisch | British EnglishBr she henpecks him, she rules the roost sie hat ihn unter dem Pantoffel nascondi gli esempimostra più esempi
„der“: Artikel derArtikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the the der der esempi der Tisch the table der Tisch der Kaiser von Japan the Emperor of Japan der Kaiser von Japan der gleiche the same der gleiche der eine ist fleißig, der andere ist faul one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul der Ärmste! (the) poor fellow! der Ärmste! der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT der Pazifische Ozean the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi „der“: Artikel derArtikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) of the of the der der der → vedere „die“ der → vedere „die“ esempi die Mauern der Stadt the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt die Ohren der Katze [Frau] the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] „der“: Artikel derArtikel | article art Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to the of the to the der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der → vedere „die“ der → vedere „die“ esempi den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> of the der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der → vedere „die“ der → vedere „die“ der → vedere „das“ der → vedere „das“ esempi die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the arrival of the statesmen [friends, children] die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the table der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Emperor of Japan der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the same der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> (the) poor fellow! der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> nascondi gli esempimostra più esempi „der“: Demonstrativpronomen derDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) this one, that Altri esempi... this (one), that (one) der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> esempi der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> I like this poet best der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one) mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> he is the nicest of all der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> only he (oder | orod that man) is happy who knows how to content himself nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> him, keep his word? keep his word, him? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi der → vedere „die“ der → vedere „die“ esempi zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> at such and such a time zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> „der“: Relativpronomen derRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) who, which, that Altri esempi... who der bei Personen der bei Personen which der bei Sachen that der bei Sachen der bei Sachen esempi der Wissenschaftler, der das erfunden hat the scientist who invented it der Wissenschaftler, der das erfunden hat ich, der ich das selbst gesehen habe I who have seen this myself ich, der ich das selbst gesehen habe er war der Erste, der es sagte he was the first to say it er war der Erste, der es sagte der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was (oder | orod to be) thrown der erste Stein, der geworfen wurde nascondi gli esempimostra più esempi der → vedere „die“ der → vedere „die“ esempi die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the matter to which I directed my attention die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the lady (who[m]) I met die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the calmness with which he acted die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi „der“: Personalpronomen derPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) der → vedere „er“ der → vedere „er“ der → vedere „ihr“ der → vedere „ihr“
„derring-do“: noun derring-do [ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verwegenheit, Tollkühnheit Verwegenheitfeminine | Femininum f derring-do Tollkühnheitfeminine | Femininum f derring-do derring-do
„van der Waals’ equation“: noun van der Waals’ equation [ˈvæn də(r) wɔːlz]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) van-der-waalssche Gleichung van-der-waalssche Gleichung (Zustandsgleichung realer Gase) van der Waals’ equation physics | PhysikPHYS van der Waals’ equation physics | PhysikPHYS
„unter der Hand“ unter der Hand, unterderhandAdverb | adverb adv AR Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) secretly, on the quiet privately on the quiet (oder | orod sly) unter der Hand heimlich secretly unter der Hand heimlich unter der Hand heimlich privately unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„schwingen“: transitives Verb schwingen [ˈʃvɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <schwingt; schwang; geschwungen; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wave swing, brandish, shake, wave, flourish swing swing, shake Altri esempi... wave schwingen Fahne, Fackel, Hut, Zauberstab etc schwingen Fahne, Fackel, Hut, Zauberstab etc swing schwingen Axt, Hammer, Peitsche etc flourish schwingen Axt, Hammer, Peitsche etc schwingen Axt, Hammer, Peitsche etc auch | alsoa. brandish, shake, wave schwingen drohend schwingen drohend esempi wütend schwang er den Knüppel he brandished the club furiously wütend schwang er den Knüppel swing schwingen Arme, Beine schwingen Arme, Beine swing schwingen eine Glocke etc shake schwingen eine Glocke etc schwingen eine Glocke etc esempi um etwas schwingen ein Seil etc to pass (oder | orod sling) (etwas | somethingsth) (a)roundetwas | something sth um etwas schwingen ein Seil etc esempi das Tanzbein schwingen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to shake a leg to boogie das Tanzbein schwingen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg meine Frau schwingt den Besen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum my wife is doing the cleaning meine Frau schwingt den Besen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum den Pantoffel schwingen von Frauen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to wear the trousers, to henpeck one’s husband den Pantoffel schwingen von Frauen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum eine Rede schwingen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to deliver a speech eine Rede schwingen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum die große Klappe (oder | orod große Reden) schwingen to brag (oder | orod talk big blow amerikanisches Englisch | American EnglishUS die große Klappe (oder | orod große Reden) schwingen nascondi gli esempimostra più esempi „schwingen“: intransitives Verb schwingen [ˈʃvɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) swing, sway swing, oscillate resonate, vibrate linger ring vibrate, quiver swing vibrate, resonate, oscillate, vibrate, reciprocate, rock swing schwingen von herabhängender Last, Schaukel etc sway schwingen von herabhängender Last, Schaukel etc schwingen von herabhängender Last, Schaukel etc swing schwingen von Pendel etc oscillate schwingen von Pendel etc schwingen von Pendel etc resonate schwingen von Gitarrensaite etc vibrate schwingen von Gitarrensaite etc schwingen von Gitarrensaite etc linger schwingen nachklingen schwingen nachklingen esempi die Töne des Schlussakkords schwangen noch im Raum the tones of the final chord were still lingering in the room die Töne des Schlussakkords schwangen noch im Raum ring schwingen mitschwingen schwingen mitschwingen esempi die Luft schwang vom Geschrei der Menge the air rang with the shouting of the crowd die Luft schwang vom Geschrei der Menge ein vorwurfsvoller Ton schwang in ihrer Stimme there was a tone of reproach in her voice ein vorwurfsvoller Ton schwang in ihrer Stimme vibrate schwingen vibrieren quiver schwingen vibrieren schwingen vibrieren esempi die Brücke schwang unter den marschierenden Soldaten the bridge quivered under the marching soldiers die Brücke schwang unter den marschierenden Soldaten swing schwingen Sport | sportsSPORT von Turner, Skifahrer schwingen Sport | sportsSPORT von Turner, Skifahrer vibrate schwingen Technik | engineeringTECH mit konstanter Frequenz schwingen Technik | engineeringTECH mit konstanter Frequenz resonate schwingen Technik | engineeringTECH mitschwingen schwingen Technik | engineeringTECH mitschwingen oscillate schwingen Technik | engineeringTECH von Läppwerkzeug schwingen Technik | engineeringTECH von Läppwerkzeug vibrate schwingen Technik | engineeringTECH von Meißel etc schwingen Technik | engineeringTECH von Meißel etc reciprocate schwingen Technik | engineeringTECH von Schwinge rock schwingen Technik | engineeringTECH von Schwinge schwingen Technik | engineeringTECH von Schwinge „schwingen“: reflexives Verb schwingen [ˈʃvɪŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to swing oneself ( to soar up into the air... to swing oneself (... to usurp the throne to sweep northwards [southward] he swung himself onto his bicycle [out of the window] esempi sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) [aus, inAkkusativ | accusative (case) akk etwas schwingen to swing (oneself) (oder | orod vault) onto [out of, into]etwas | something sth sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) [aus, inAkkusativ | accusative (case) akk etwas schwingen er schwang sich auf sein Fahrrad [aus dem Fenster] he swung (himself) onto his bicycle [out of the window] er schwang sich auf sein Fahrrad [aus dem Fenster] sich auf den Thron schwingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to usurp the throne sich auf den Thron schwingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi sich in die Luft (oder | orod Höhe) schwingen von Vogel poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to soar (up) into the air sich in die Luft (oder | orod Höhe) schwingen von Vogel poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet der Adler schwingt sich in die Lüfte the eagle soars high up into the air (oder | orod sky) der Adler schwingt sich in die Lüfte esempi sich nach Norden [Süden] schwingen von Küste, Strand etc to sweep northward(s) [southward(s)] sich nach Norden [Süden] schwingen von Küste, Strand etc esempi sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schwingen über eine Mauer etc to swing (oneself) (oder | orod vault) overetwas | something sth sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schwingen über eine Mauer etc sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schwingen von Brücke to spanetwas | something sth sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schwingen von Brücke „'Schwingen“: Neutrum schwingenNeutrum | neuter n <Schwingens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) swinging, oscillation swing vibration, oscillation, vibration, reciprocation rocking movement swing(ing), oscillation schwingen eines Pendels etc schwingen eines Pendels etc swing schwingen Sport | sportsSPORT beim Turnen, Skifahren schwingen Sport | sportsSPORT beim Turnen, Skifahren variety of wrestling schwingen Sport | sportsSPORT schweizerische Variante | Swiss usageschweiz schwingen Sport | sportsSPORT schweizerische Variante | Swiss usageschweiz vibration schwingen Technik | engineeringTECH mit konstanter Frequenz schwingen Technik | engineeringTECH mit konstanter Frequenz oscillation schwingen Technik | engineeringTECH von Läppwerkzeug schwingen Technik | engineeringTECH von Läppwerkzeug vibration schwingen Technik | engineeringTECH von Meißel schwingen Technik | engineeringTECH von Meißel reciprocation schwingen Technik | engineeringTECH von Schwinge rocking movement schwingen Technik | engineeringTECH von Schwinge schwingen Technik | engineeringTECH von Schwinge